扫一扫,关注我们
  • 上海海事局
  • 吴淞海事局
  • 黄浦海事局
  • 杨浦海事局
  • 闵行海事局
  • 金山海事局
  • 浦东海事局
  • 宝山海事局
  • 崇明海事局
  • 洋山港海事局
分享到:

中华人民共和国海事局关于外国籍船舶进入中华人民共和国领海报告要求的公告

【法律文件名称】: 中华人民共和国海事局关于外国籍船舶进入中华人民共和国领海报告要求的公告 【法规分类】: 船舶管理
【时效性】: 有效 【发布部门】: 中华人民共和国海事局
【发文字号】: 中华人民共和国海事局公告2021年第7号 【发布时间】: 2021-08-27 00:00


中华人民共和国海事局关于外国籍船舶进入中华人民共和国领海报告要求的公告

中华人民共和国海事局公告2021年第7号  2021年8月27日

根据《中华人民共和国海上交通安全法》规定,外国籍船舶进入中华人民共和国领海应当向海事管理机构报告。现将有关要求公告如下:

一、适用范围

适用于下列进入中华人民共和国领海的外国籍船舶:

(一)潜水器;

(二)核动力船舶;

(三)载运放射性物质的船舶;

(四)载运散装的油类、化学品、液化气体等有毒、有害物质的船舶;

(五)法律、行政法规或国务院规定的可能危及中华人民共和国海上交通安全的其他船舶。

二、报告方式

船舶或其代理可以通过下列任一方式报告:

   站:https://www.sh.msa.gov.cn/chnshiprep;

电子邮箱:chnshiprep@shmsa.gov.cn

   真:+86-21-66072764;

   话:+86-21-65089469

三、报告要求

(一)船舶进入中华人民共和国领海时,应当报告以下内容:

1.船名、呼号、国际海事组织编号和水上移动通信业务标识码,格式范例:SPRING/DFPH2/9365788/218846000//;

2.报告日期、时间和当前船位,格式范例:202108/211450UTC/2933N/12312E//;

3.上一港名称、离港日期和时间,格式范例:SINGAPORE/202108/112150UTC//;

4.下一港名称、预抵日期和时间,格式范例:SHANGHAI/202108/251830UTC//;

5.船载卫星电话号码格式范例:00870773156389//

6.所载危险货物正式名称、联合国编号(如无联合国编号,标注NA)、污染类别(如不适用,标注NA)、装载量(吨),格式范例:BENZENE/1114/Y/50000//

(二)船舶进入中华人民共和国领海后,船舶自动识别系统设备处于良好使用状态时,无需后续报告。如船舶自动识别系统设备无法正常使用,除上述报告外,其后每2小时应报告以下内容,直到本航次最终驶离中华人民共和国领海:

1.船名、呼号、国际海事组织编号和水上移动通信业务标识码,格式范例:SPRING/DFPH2/9365788/218846000//;

2.报告日期、时间和当前船位,格式范例:202108/221108UTC/3016N/12303E//;

3.预计航向和平均航速格式范例:COG296/SOG125//。

(三)船舶未按要求报告的,海事管理机构将按有关法律、法规、规章和规定予以处理。

本公告自2021年9月1日起施行。

Announcement by Maritime Safety Administration of the People's Republic of China on Reporting Requirements for Vessels of Foreign Nationality Entering the Territorial Sea of the People's Republic of China

According to Maritime Traffic Safety Law of the People's Republic of China,vessels of foreign nationality entering the territorial sea of the P.R.China shall report to the maritime administrations of the P. R.China.

PART 1 Application

The reporting requirements apply to the following vessels of foreign nationality entering the territorial sea of the P.R.China:

1. Submersibles;

2. Nuclear vessels;

3. ships carrying radioactive materials

4. ships carrying bulk oil, chemicals, liquefied gas and other toxic and harmful substances;

5. Other vessels that may endanger the maritime traffic safety of the P.R.China prescribed by laws, administrative regulations or provisions of the State Council.

PART 2 Reporting channels

Vessels or their agents can report through any of the following channels:

Website: https://www.sh.msa.gov.cn/chnshiprep

E-mail: chnshiprep@shmsa.gov.cn

Fax: +86-21-66072764

Telephone: +86-21-65089469

PART 3 Reporting requirements

1 When entering the territorial sea of the P.R.China, the vessel shall report:

1.1 ship′s name, call sign, IMO Number, MMSI (format example: SPRING/DFPH2/9365788/218846000//);

1.2 report date and time, ship′s current position (format example: 202108/211450UTC/2933N/12312E//);

1.3 last port of call and departure time (format example: SINGAPORE/202108/112150UTC//);

1.4 next port of call and estimated time of arrival (format example: SHANGHAI/202108/251830UTC//);

1.5 satellite telephone number (format example: 00870773156389//);

1.6 name of shipborne dangerous goods, UN number (if none, mark with NA), category of noxious substance(if non-applicable, mark with NA), cargo dead weight(ton) (format example: BENZENE/1114/Y/50000//).

2 After entering the territorial sea of the P.R.China, follow-up report is not required, if the vessel automatic identification system is in good condition. But if the automatic identification system does not work properly, in addition to above-mentioned reporting requirements, the following information shall be reported every two hours until the vessel leaves China's territorial sea:

2.1 ship′s name, call sign, IMO Number, MMSI (format example: SPRING/DFPH2/9365788/218846000//);

2.2 report date and time, ship′s current position (format example: 202108/221108UTC/3016N/12303E//);

2.3 estimated course and average speed (format example: COG296/SOG125//).

3 In case the vessel fails to report as required, the maritime administration will deal with it according to relevant laws, regulations, rules and provisions.

This Notice will come into effect on September 1, 2021.